Home

CONTACT ME | LINKS


Sunboiled's
Towani

Eternally by The Gospellers : available as album"Soul Serenade"-02 or album"Love Notes"-02 as single

(Spoken)
Girl, without you here
I can't eat, I can't sleep
I can't even breathe without you
I need you, I need to be close to you dear
To have you home more gee
I just wanna be where you are, let me love you


I still remember the time
When you closed your eyes and said this with a smile
"I wish we could see the connecting red thread
Between you and me just like the legend"

The warmth when I embraced you, saying
"We know something immaterial never breaks"
Still linges on

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Through all the flow of time
It's gonna last eternally
Starting from here


"We will never be apart"
We swore arms in arms
I just heard the raining sounds of that night

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
The voice echoing is gonna last
Until the end of time


On the nights I miss you but I just can't see you
I will spread my love in the sky
To fly to where you are
I'll be right by your side
If you feel the same

(Hook)
I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Longer, far longer
We're gonna be together eternally

I want to be the wind around you
To wrap your everything for you
Any day, any single day
That's my answer for you

(Chorus)
By your side (Now I'm by your side)
I become the wind (I'm here just for you)
Just want to wrap you (Our love will always stay)
(Once I got our love in my arms)
To the distance (Never let you go)
I embrace only you in my arms
(It's gonna last eternally)
Eternally (Come on my dear)

Now I'm by your side
only for you
Our love will always stay
Once I got our love in my arms
And I never let you go
It's gonna last eternally
Come on my dear

My dear...


Lyric by Yasuoka Yutaka
Song by Senoo Takeshi

Note : If you are a student of Japanese, please check out the word "agetai" from the phrase "Subetewo tsutsunde agetai". It sounds rather diferrent from the simple phrase "Tsutsumitai" in a point of view of implication. I don't know how a dictionary explains it,(maybe your dictionary doesn't) ,but I believe it'll give you better insight into this song.

  To tell the truth, I'm not sure if I'm right in the way of translations for the last 2 verses with the chorus. I just can't be sure what word connects with what word. But the words in them are all plain to understand, so you can easily make the meanings out of them in your own way, using a Japanese-English dictionary. I hope you try doing it.

If you don't know : This song is coverd by 14 Karat Soul as "Forever" on the album "Take Me Back", which has also the cover of "Hitori". What's more the album has a song composed by the Gospellers,"That Kinda Song" (Kouiu Kyokutyou Suki).

Sunboiled's